Mohabbat Shayari Urdu SMS
These Mohabbat Shayari Urdu SMS capture the essence of love’s passion, longing, and unspoken emotions in just two lines. Perfect for sharing on WhatsApp, SMS, or social media, these verses weave raw feelings with poetic charm to touch hearts. Let these shayari add a spark of romance and depth to your chats and posts!
Table of Contents
- Shayari on Eternal Love
- Shayari on Soulful Bonds
- Shayari on Thirsty Lips
- Shayari on Enchanting Evenings
- Shayari on Unseen Promises
- Shayari on Radiant Faces
- Shayari on Mesmerizing Eyes
- Shayari on Fragrant Souls
- Shayari on Devoted Gazes
- Shayari on Blooming Love
- Conclusion
Shayari on Eternal Love
Image Description: A serene sunset with two silhouettes holding hands.
ہم جس کو بھی ملے اس سے عارضی ملے
لیکن تجھے ملے تو تجھے واقعی ملے
Transliteration:
Hum jis ko bhi mile us se aarzi mile,
Lekin tujhe mile to tujhe waqai mile.
Explanation:
This shayari expresses a wish for fleeting encounters with others but a deep, genuine connection with the beloved.
Shayari on Soulful Bonds
Image Description: A handwritten love letter on an old parchment.
تم میری حیات کا وہ خوبصورت عنوان ہو
جسے میں نے روح کی صفحات میں درج کیا ہے
Transliteration:
Tum meri hayaat ka woh khoobsurat unwaan ho,
Jise maine rooh ke safhaat mein darj kiya hai.
Explanation:
The beloved is compared to a beautiful title etched forever in the pages of the lover’s soul.
Shayari on Thirsty Lips
Image Description: A close-up of dewdrops on rose petals.
تمہارے ہونٹوں پہ میری ہونٹوں کی تشنگی کے سراب ہوں گے
تمہاری آنکھوں میں میری نیندوں کی حکمرانی سفر کرے گی
Transliteration:
Tumhare honton pe meri honton ki tashnagi ke saraab honge,
Tumhari aankhon mein meri neendon ki hukmrani safar karegi.
Explanation:
A vivid portrayal of longing, where the lover’s lips thirst for the beloved, and their eyes carry dreams of eternal reign.
Shayari on Enchanting Evenings
Image Description: A candlelit evening under a starry sky.
محبت دی شام جلا کے تو دیکھو ذرا
دل کی دنیا سجا کر تو دیکھو
تمہیں ہو نہ جائے محبت تو کہنا ذرا
ہم سے نظر ملا کے تو دیکھو
Transliteration:
Mohabbat di shaam jala ke to dekho zara,
Dil ki duniya saja kar to dekho,
Tumhein ho na jaye mohabbat to kehna zara,
Hum se nazar mila ke to dekho.
Explanation:
This shayari invites the beloved to ignite the evening with love and meet the lover’s gaze to feel its magic.
Shayari on Unseen Promises
Image Description: A delicate rose held gently in hand.
میں نہیں مانتی کہ تمہارے ہونٹ صرف بات کرنے کے لیے بنائے گئے ہیں
اور تمہاری آنکھیں صرف دیکھنے کے لیے
Transliteration:
Main nahi maanti ke tumhare hont sirf baat karne ke liye banaye gaye hain,
Aur tumhari aankhein sirf dekhne ke liye.
Explanation:
A playful yet profound claim that the beloved’s lips and eyes hold deeper promises of love beyond their simple purpose.
Shayari on Radiant Faces
Image Description: A glowing face under soft sunlight.
مختصر پوچھ رہی ہے میرے چہرے پہ رونق کا سبب
انہیں بتاؤ کہ یہ اس کی محبت کی نشانی ہے
Transliteration:
Mukhtasar poochh rahi hai mere chehre pe ronak ka sabab,
Unhein batao ke yeh us ki mohabbat ki nishani hai.
Explanation:
The lover attributes the glow on their face to the beloved’s love, a radiant mark of their bond.
Shayari on Mesmerizing Eyes
Image Description: A pair of expressive eyes reflecting a starry night.
دنیا کو خبر کیا ہے میری ذوق نظر کی
تم میرے لیے رنگ ہو خوشبو ہو ضیا ہو
یوں تیری نگاہوں میں اثر ڈھونڈ رہا ہوں
جیسے کہ تجھے دل کے دھڑکنے کا پتہ ہو
Transliteration:
Duniya ko khabar kya hai meri zauq-e-nazar ki,
Tum mere liye rang ho, khushbu ho, ziya ho,
Yun teri nigahon mein asar dhoond raha hoon,
Jaise ke tujhe dil ke dhadakne ka pata ho.
Explanation:
The beloved is the color, fragrance, and light of life, with their gaze holding the secret rhythm of the lover’s heart.
Shayari on Fragrant Souls
Image Description: A breeze carrying flower petals across a meadow.
میری سانسیں ہیں محبت کی بدولت قائم
تم جو کہتی ہو تو میں اس سے مکر جاتا ہوں
قید کرنے کا مجھے جب بھی کبھی سوچتی ہو
تم عطر کی طرح ہواؤں میں بکھر جاتا ہوں
Transliteration:
Meri saansein hain mohabbat ki badolat qaaim,
Tum jo kehti ho to main us se mukar jata hoon,
Qaid karne ka mujhe jab bhi kabhi sochti ho,
Tum itr ki tarah hawaon mein bikhar jata hoon.
Explanation:
The lover’s existence thrives on love, yet they slip away like fragrance when the beloved tries to hold them close.
Shayari on Devoted Gazes
Image Description: Two lovers gazing at each other under a moonlit sky.
خوشی دیکھتے ہیں نہ غم دیکھتے ہیں
فقط تیری مرضی کو ہم دیکھتے ہیں
کبھی ان نگاہوں سے تم بھی تو دیکھو
تمہیں جن نگاہوں سے ہم دیکھتے ہیں
Transliteration:
Khushi dekhte hain na gham dekhte hain,
Faqat teri marzi ko hum dekhte hain,
Kabhi in nigahon se tum bhi to dekho,
Tumhein jin nigahon se hum dekhte hain.
Explanation:
The lover sees only the beloved’s will, urging them to look back with the same devoted gaze.
Shayari on Blooming Love
Image Description: A flower blooming amidst a vibrant garden.
سو دیکھ کر تیرے رخسار و لب یقین آیا
کہ پھول کھلتے ہیں گلزار کے علاوہ بھی
Transliteration:
So dekh kar tere rukhsar-o-lab yaqeen aaya,
Ke phool khilte hain gulzar ke ilawa bhi.
Explanation:
The beloved’s face and lips convince the lover that flowers can bloom even beyond gardens, in the beauty of love.
See Also: urduquotepk.com
Conclusion
These Mohabbat Shayari Urdu SMS are perfect for stirring emotions and sharing love’s essence. From eternal bonds to fleeting glances, these verses capture the heart’s deepest desires. Share them on WhatsApp, SMS, or social media to spread the magic of love. Which shayari touched your soul? Drop your favorite in the comments and keep the spark of mohabbat alive!
See Also: urduquotepk.com